Consultation Internationale Adaptation du Manuel et du Guide d’Entretien Non Suggestif basé sur le Protocole NICHD au Contexte Algérien (Manuel et Guide)
Job no: 581414
Position type: Consultant
Location: Algeria
Division/Equivalent: Amman(MENA)
School/Unit: Algeria
Department/Office: Algiers, Algeria
Categories: Social and Behavior Change
Termes de Référence (TDR)
Consultation Internationale Adaptation du Manuel et du Guide d’Entretien Non Suggestif basé sur le Protocole NICHD au Contexte Algérien (Manuel et Guide)
1. Contexte et justification
La protection des enfants victimes de violences, d’abus ou de négligence est une priorité majeure pour les institutions judiciaires, sociales et médicales en Algérie. Le protocole d’entretien du National Institute of Child Health and Human Development (NICHD) constitue une référence internationale pour mener des entretiens non suggestifs et basés sur le récit libre, permettant de recueillir les témoignages des enfants de manière éthique, fiable et juridiquement exploitable.
Cependant, son application dans le contexte algérien nécessite une adaptation linguistique, culturelle et institutionnelle, afin de garantir sa pertinence et son efficacité sur le terrain national.
2. Objectif général
Adapter le manuel et le guide d’entretien non suggestif basé sur le protocole NICHD pour les rendre conforme aux réalités culturelles, linguistiques, sociales et juridiques de l’Algérie.
3. Objectifs spécifiques
- Adapter les contenus du manuel et du guide aux normes culturelles et éducatives des enfants en Algérie.
- Tenir compte du cadre légal algérien en matière de protection de l’enfance, d’enquête judiciaire et d’écoute des mineurs.
- Élaborer une version contextualisée du manuel et du guide pouvant servir de base à la formation des professionnels (psychologues, juges, officiers de police judiciaire, assistants sociaux, etc.).
4. Méthodologie proposée
- Revue documentaire : Étude du protocole NICHD, du droit algérien, des pratiques existantes en matière d’audition d’enfants.
- Traduction et adaptation : Traduction du guide suivie d’un atelier de validation avec des experts, international et national (représentants de la DGSN, juristes, psychologues, linguistes, enquêteurs).
- Entretiens exploratoires : Recueil des avis d’experts nationaux sur les aspects sensibles (culture, religion, tabous, langage).
- Ateliers de validation : Réunions de consultation avec les acteurs institutionnels concernés.
- Rédaction finale : Production du guide adapté accompagné d’un rapport de justification méthodologique.
5. Résultats attendus
- Un Manuel et un guide d’entretien non suggestif adaptés au contexte algérien, basé sur le protocole NICHD.
- Une note méthodologique détaillant le processus d’adaptation.
- Un glossaire de terminologie spécialisée utilisé dans l’entretien avec les enfants en contexte algérien.
- Des recommandations pour la formation des professionnels à l’utilisation du guide.
6. Composante formation
Dans le cadre de cette mission, une attention particulière sera portée à la formation des professionnels appelés à utiliser le guide d’entretien non suggestif adapté. Cette composante vise à assurer une appropriation effective du protocole par les acteurs de terrain.
Objectifs spécifiques de la formation :
- Renforcer les capacités des professionnels (psychologues, travailleurs sociaux, magistrats, éducateurs spécialisés, etc.) en matière d’entretien non suggestif avec les enfants victimes ou témoins.
- Familiariser les participants avec la philosophie, la structure et les techniques du protocole NICHD adapté.
- Permettre une mise en pratique supervisée à travers des études de cas, jeux de rôle ou simulations.
Contenu prévisionnel de la formation :
- Introduction au protocole NICHD : fondements théoriques et preuves scientifiques
- Présentation de la version adaptée au contexte algérien
- Techniques d’entretien non suggestif (récit libre, neutralité, gestion de l’émotion, etc.)
- Exercices pratiques et mises en situation
- Éthique, cadre légal et obligations professionnelles en Algérie
Modalités pratiques:
- Durée de la formation : 3 à 5 jours
- Méthodologie : formation participative, centrée sur les cas pratiques et les retours d’expérience
- Lieux : à définir avec les institutions partenaires
- Nombre de bénéficiaires : à définir selon les ressources disponibles et les régions prioritaires
Livrables liés à la formation :
- Un module de formation complet (support PPT, manuel du formateur, fiches pratiques)
- Une fiche d’évaluation des acquis
- Un rapport synthétique sur le déroulement de la formation et les recommandations pour les sessions futures
7. Profil des consultants / équipe recherchée
- Expérience avérée en protection de l’enfance, psychologie, droit ou criminologie.
- Maîtrise du protocole NICHD et/ou des techniques d’entretien non suggestif.
- Connaissance du contexte socio-culturel et légal algérien.
- Expérience avérée (minimum 7 ans) dans les domaines de la protection de l’enfance
- Excellentes compétences en traduction et adaptation de documents professionnels.
- Capacité de travail en équipe multidisciplinaire et en coordination avec les autorités nationales.
8. Durée de la mission
La mission est prévue pour une durée de 3 mois, répartie comme suit :
- 2 semaines : Revue documentaire et plan de travail
- 4 semaines : Traduction/adaptation initiale
- 2 semaines : Ateliers de validation
- 4 semaines : Finalisation du guide et rédaction du rapport
- 1 semaine : Conception et animation de la session de formation pilote
9. Modalités de supervision
La mission sera supervisée par le Point focal, DGSN en étroite collaboration avec la SBC Officer et la spécialiste de la protection, UNICEF Algérie avec un comité.de suivi composé de représentants de la DGSN du secteur judiciaire, social et de la santé.
10. Livrables
- Version adaptée au contexte algérien (version finale validée)
- Rapport méthodologique
- Recommandations pour la formation
- Glossaire spécialisé
- Modules de formation
- Rapport d’évaluation de la formation pilote
-
- Composition, soumission et évaluation de offres
Composition des offres
L’offre sera composée de 3 dossiers de soumission :
Un dossier technique inculant:
- proposition méthodologique pour mener cette mission avec à minima la compréhension des enjeux des termes de référence et leur mise en perspective au regard du contexte Algérien ; la présentation du cadre méthodologique y compris conception de l'étude, critères de sélection
- Des expériences à documenter et première liste indicative (celle-ci pourra être complétée en cours de mise en œuvre), modalités de collecte et de présentation de l’information.
Ce document sera complété par la présentation du consultant impliqué, avec pour chacun :
- Un curriculum vitae (formation, expériences professionnelles, listes de publications clés)
- Au minimum deux références de consultances précédentes pour des missions dans le secteur social.
- Le partage d’échantillon de précédents travaux est apprécié.
- Un calendrier de travail détaillant les étapes de la mission de consultance.
Un dossier financier incluant :
Une offre financière en HT
Un dossier administratif incluant:
- Une photocopie de la pièce d’identité ou passeport
- Si le consultant est un fonctionnaire appartenant au secteur public, il devra fournir une autorisation préalable délivrée par l'autorité compétente avant de commencer la mission.
Evaluation des offres
Les propositions techniques seront analysées sur la base des critères suivants :
Expertise du soumissionnaire 40%
Qualité de la méthodologie proposée 30%
Offre financière 30%
Seules les propositions financières correspondant aux propositions techniques recevant une note supérieure à 60% des points, seront évaluées. Les critères d’évaluation financière prendront en compte la pertinence des coûts proposés, le montant homme/jour au regard des prix du marché et le nombre de jours budgétés au regard de l’effort requis.
UNICEF is committed to diversity and inclusion within its workforce, and encourages all candidates, irrespective of gender, nationality, religious and ethnic backgrounds, including persons living with disabilities, to apply to become a part of the organization.
UNICEF has a zero-tolerance policy on conduct that is incompatible with the aims and objectives of the United Nations and UNICEF, including sexual exploitation and abuse, sexual harassment, abuse of authority and discrimination. UNICEF also adheres to strict child safeguarding principles. All selected candidates will be expected to adhere to these standards and principles and will therefore undergo rigorous reference and background checks. Background checks will include the verification of academic credential(s) and employment history. Selected candidates may be required to provide additional information to conduct a background check.
Individuals engaged under a consultancy or individual contract will not be considered “staff members” under the Staff Regulations and Rules of the United Nations and UNICEF’s policies and procedures, and will not be entitled to benefits provided therein (such as leave entitlements and medical insurance coverage). Their conditions of service will be governed by their contract and the General Conditions of Contracts for the Services of Consultants and Individual Contractors. Consultants and individual contractors are responsible for determining their tax liabilities and for the payment of any taxes and/or duties, in accordance with local or other applicable laws.
Advertised: W. Central Africa Standard Time
Application close: W. Central Africa Standard Time
Apply now