Administrateur National WASH (NO-B) - TA - Kaya (364 jours) - Burkina Faso

Job no: 573485
Position type: Temporary Appointment
Location: Burkina Faso
Division/Equivalent: Dakar (WCAR), Senegal
School/Unit: Burkina Faso
Department/Office: Kaya, Burkina Faso
Categories: WASH (Water, Sanitation and Hygiene)

Apply now

Depuis 2019, le Burkina Faso traverse une situation sécuritaire et humanitaire préoccupante du fait des attaques et menaces des groupes armés. Cette situation qui s’est dégradée au fur et à mesure engendre un déplacement continue des populations et une exacerbation des besoins humanitaires dans plusieurs régions du pays dont la région du Centre Nord.

Selon le Conseil National de Secours d’Urgence et de Réhabilitation (CONASUR), le nombre de Personnes Déplacées Interne (PDI) s’élevait à 2,062,534 au 31 mars 2023. La région du Centre Nord est la deuxième région la plus affectée par la crise et accueillant le plus de PDI après celle du Sahel. Au 31 mars 2023, on y dénombrait 493 954 PDI (dont 58,10 % d’enfants) soit 24% du total national, 47% des écoles fermées en mai 2023 et 41% des centres de santé toujours fermés en janvier 2024.

En 2023 ce sont 4,65 millions de personnes qui sont en besoin d’assistance humanitaire dans les communes prioritaires du pays, dont 58% d’enfants. Spécifiquement pour le WASH, en 2023 ce sont 3,2 millions de personnes qui ont un besoin urgent d’une assistance humanitaire en WASH.

L’accès aux services d’eau potable, d’hygiène et d’assainissement demeure problématique dans la région du Centre Nord. Malgré les efforts des acteurs du secteur WASH, dans la région du Centre Nord en fin 2022, le taux d’accès à l’assainissement était de 17,1% en milieu rural et 32,2% en milieu urbain. Quant au taux d’accès à l’eau potable, il était de 94,06% en milieu urbain et 67,8% en milieu rural. Ces chiffres cachent certaines réalités, d’une part les disparités d’accès d’une zone à une autre et d’autre part la prise en compte de toutes les localités comme étant habitées pour le milieu rural ou la non prise en compte des PDI dans les zones urbaines.

Cette situation est aggravée par une restriction des mouvements des populations civiles du fait des violences, le sabotage des ouvrages WASH, l’usage des engins explosifs improvisés ; ce qui engendre une réduction de l’accès humanitaire à certaines zones.

A cela s’ajoute, la persistance de la crise dans le temps avec une concentration des PDI dans les zones urbaines et péri-urbaines des chefs lieu des communes considérées comme stables, accroissant la vulnérabilité multisectorielle des enfants. Une étude diagnostique des besoins WASH en milieu urbain dans la ville de Kaya commanditée par l’UNICEF en 2023 a révélé que la population de la ville a triplé depuis le début de la crise sécuritaire.

L’UNICEF dans son mandat de défendre les droits des enfants, d’aider à répondre à leurs besoins essentiels et de favoriser leur plein épanouissement, en partenariat avec le Gouvernement du Burkina Faso, en collaboration avec les agences sœurs du Système des Nations Unies (SNU) et les ONG, développe actuellement des initiatives et programmes pour répondre aux besoins WASH des populations vulnérables (PDI et hôtes) par la mise en œuvre du nexus Humanitaire Développement Paix.  

Sur la base de cette situation globale, l’UNICEF recherche un/une WASH Officer pour son bureau terrain de Kaya basé au Centre Nord pour la coordination de la réponse en Eau Potable, Hygiène et Assainissement.

Pour chaque enfant, un(e) champion(ne) !

Le/la WASH Officer soutient, en étroite collaboration avec les autres secteurs (protection de l’enfant, santé-nutrition, Education, SBC et protection sociale), le suivi de la situation des enfants, le développement et la préparation des stratégies du programme Eau, Hygiène et Assainissement. Sous la supervision du WASH Specialist, il assure la gestion, la mise en œuvre, le suivi, l'évaluation et l'établissement de rapports sur les progrès des programme/projets WASH conformément au document programme pays (CPD) 2018 – 2022 étendu en 2025 et aux plans de travail annuel (PTA).

Le/la WASH Officer fournit une assistance technique, opérationnelle et administrative tout au long du processus de programmation WASH afin de faciliter l'administration et la réalisation de contributions concrètes et durables aux efforts nationaux et internationaux visant à favoriser le plein épanouissement des enfants.

Le poste de WASH Officer est basé au Bureau Terrain de Kaya sous la supervision directe du WASH Specialist du bureau.

Comment pouvez-vous faire la différence pour l'UNICEF ?

Sous la supervision directe du WASH Specialist, le/la WASH Officer contribue à la planification, à l'administration, à la mise en œuvre, à la surveillance et à l'évaluation des activités du programme WASH, y compris le travail d'équipe et le renforcement des capacités.

  1. FONCTIONS ET RESPONSABILITES CLES
  •  Appui à l'élaboration et à la planification du programme et des projets,
  • Gestion du programme, suivi et obtention des résultats,
  • Appui technique et opérationnel à la mise en œuvre du programme,
  • Préparation et réponse humanitaires WASH,
  • Mise en réseau et établissement de partenariats,
  • Innovation, gestion des connaissances et renforcement des capacités.
  1. RESULTATS ATTENDUS
  • Des données actuelles et complètes sur la situation de l’eau potable, l’hygiène et l’assainissement disponibles pour les programme/projets WASH et pour guider les efforts de plaidoyer et de planification stratégique de l'UNICEF en matière de WASH ;
  • Un appui aux partenaires pour l’élaboration de programme/projets WASH pertinents, intégrés, alignés aux plans stratégiques globaux de l'UNICEF et du bureau terrain et en cohérence avec les standards et documents de référence (CCC, SN-GUW, cluster WASH etc.) ;
  • Un système de suivi des indicateurs de performance des programmes et interventions de l’UNICEF est en place et permet d'évaluer les progrès, d’identifier les leçons apprises et de capitaliser les bonnes pratiques ;
  • Une participation active aux exercices de suivi et d'évaluation, aux examens des programmes et aux examens annuels avec le gouvernement et les partenaires afin d'évaluer les progrès et de déterminer les mesures et interventions requises pour obtenir des résultats ;
  • L’assurance qualité des programmes / projets est effective à travers les visites sur le terrain, les enquêtes et échanges d'informations avec les partenaires pour évaluer les progrès, identifier les goulots d'étranglement et les problèmes potentiels ;
  • Un suivi pour utilisation optimale et appropriée des ressources allouées aux programmes avec les partenaires (ressources financières, administratives et autres) assuré dans le respect des règles, procédures, engagements de l’UNICEF et des donateurs, ainsi que des normes de responsabilité et d’intégrité ;
  • Des conseils techniques et un appui opérationnel fournis aux partenaires gouvernementaux, aux ONG partenaires, aux partenaires du système des Nations Unies et aux donateurs sur l'interprétation, l'application et la compréhension des politiques, stratégies, processus, et approches de l'UNICEF sur les questions liées au secteur du WASH ;
  • Un partenariat de travail étroit et efficace est établi et renforcé avec les services gouvernementaux pour obtenir des résultats durables et larges en matière de WASH (gestion des données, renforcement des capacités techniques, coordination, intersectorialité, etc.) ;
  • Des documents de communication et d'information pour le plaidoyer sur les programmes sont produits afin de promouvoir la sensibilisation, d'établir des partenariats / alliances et de soutenir la collecte de fonds pour les programmes WASH et les interventions d'urgence ;  
  • La représentation de l’UNICEF de façon efficace aux discussions, aux instances de coordination y compris les coordinations humanitaires et de planification inter-institutions sur les questions liées au WASH ;
  • Des approches novatrices et de bonnes pratiques pour renforcer les capacités des partenaires et des parties prenantes, et pour soutenir la mise en œuvre et l'obtention de résultats concrets et durables du programme sont mises en œuvre ;
  • Des initiatives de renforcement des capacités pour améliorer les compétences techniques et opérationnelles des partenaires afin de promouvoir des résultats durables dans le programme WASH.

Pour se qualifier comme un(e) champion(ne) pour chaque enfant, vous devez avoir :

Education: 

  • Un diplôme universitaire (BAC+3) en génie sanitaire, eau et assainissement, santé publique, sciences sociales, ou tout autre domaine technique pertinent.

Experience:

  • Un minimum de 2 ans d'expérience professionnelle dans les programmes WASH dans un pays en développement.

Atouts :

  • Une expérience pertinente dans le WASH dans une agence ou une organisation du système des Nations Unies 

Exigences linguistiques: 

  • La maîtrise du français obligatoire.
  • La connaissance de l’anglais et d’une autre langue officielle de l’ONU ou de la langue locale du lieu d’affectation est considérée comme un atout.

Pour chaque enfant, vous devrez démontrer....

Les valeurs fondamentales de l’UNICEF que sont la bienveillance, le respect, l’intégrité, la confiance, la responsabilité et la durabilité (CRITAS) sous-tendent tout ce que nous faisons et comment nous le faisons.

(1) Établir et maintenir des partenariats

(2) Fait preuve de conscience de soi et d’éthique

(3) Volonté d’obtenir des résultats pour l’impact

(4) Innove et accueille le changement

(5) Gère l’ambiguïté et la complexité

(6) Pense et agit stratégiquement

(7) Travaille en collaboration avec d’autres 

Familiarisez-vous avec notre charte des valeurs : UNICEF Values

Les compétences requises par l'UNICEF pour ce poste sont...

L’UNICEF est là pour servir les enfants les plus défavorisés du monde et notre main-d’œuvre mondiale doit refléter la diversité de ces enfants. La famille de l’UNICEF s’engage à inclure tout le monde, indépendamment de sa race/origine ethnique, de son âge, de son handicap, de son identité de genre, de son orientation sexuelle, de sa religion, de sa nationalité, de ses antécédents socioéconomiques ou de toute autre caractéristique personnelle.

Nous offrons un large éventail de mesures pour inclure une main-d’œuvre plus diversifiée, comme des congés parentaux payés, des congés d’allaitement et des mesures d’adaptation raisonnables pour les personnes handicapées. L’UNICEF encourage fortement le recours à des conditions de travail flexibles.

L’UNICEF n’embauche pas de candidats mariés à des enfants (personnes de moins de 18 ans). L’UNICEF applique une politique de tolérance zéro à l’égard des comportements incompatibles avec les buts et objectifs des Nations Unies et de l’UNICEF, notamment l’exploitation et les abus sexuels, le harcèlement sexuel, les abus d’autorité et la discrimination. L’UNICEF s’engage à promouvoir la protection et la sauvegarde de tous les enfants. Tous les candidats sélectionnés feront l’objet de vérifications rigoureuses des références et des antécédents et devront respecter ces normes et principes. Les vérifications des antécédents comprendront la vérification des diplômes d’études et des antécédents professionnels. Les candidats sélectionnés pourraient devoir fournir des renseignements supplémentaires pour effectuer une vérification des antécédents.

Remarques : 

Conformément à l’article 101, paragraphe 3, de la Charte des Nations Unies, la considération primordiale dans l’emploi du personnel est la nécessité d’assurer les normes les plus élevées d’efficacité, de compétence et d’intégrité.

L’engagement actif de l’UNICEF en faveur de la diversité et de l’inclusion est essentiel pour obtenir les meilleurs résultats pour les enfants. Pour ce poste, les candidatures féminines sont encouragées à postuler.

Les fonctionnaires qui sont considérés pour un emploi à l’UNICEF sont normalement tenus de démissionner de leurs postes gouvernementaux avant de prendre une affectation à l’UNICEF. L’UNICEF se réserve le droit de retirer une offre de rendez-vous, sans compensation, si un visa ou une autorisation médicale n’est pas obtenu, ou si les conditions d’inoculation nécessaires ne sont pas remplies, dans un délai raisonnable pour quelque raison que ce soit. 

L’UNICEF ne facture pas de frais de traitement à toutes les étapes de ses processus de recrutement, de sélection et d’embauche (c.-à-d. l’étape de la demande, l’étape de l’entrevue, l’étape de la validation, ou la nomination et la formation). L’UNICEF ne demandera pas de renseignements sur le compte bancaire des demandeurs.

Tous les postes de l’UNICEF sont annoncés, et seuls les candidats présélectionnés seront contactés et passeront à l’étape suivante du processus de sélection. Un candidat interne au niveau du poste dans le domaine fonctionnel pertinent, ou un candidat interne/externe dans le groupe de talents correspondant, peut être sélectionné, s’il convient au poste, sans évaluation des autres candidats.

Vous trouverez des informations supplémentaires sur le travail pour l’UNICEF Ici.

 

Advertised: Greenwich Standard Time
Application close: Greenwich Standard Time

Apply now

Back to list